中国制造商继续在作怪。目前,大部分在国内零售的商品 - 出自中国人之手。我们可以闭着眼睛想出来这是什么样的“师傅” 。为什么?你们自己看。
Китайские производители продолжают чудить, В настоящее время, большая часть товаров на прилавках отечественных магазинов - это дело рук китайских умельцев. А определить такого "мастера" мы можем уже с закрытыми глазами. Почему? Смотрите сами.
“俄罗斯”用俄语是这样写的“Россия” 。 这货俄语水平学前班吧。。
в переде 在俄语中的意思为女性生殖器。在这里正确的写法应该是в переди。
АРОМАТ 在俄语中的意思是“香味”,取这个名字,鞋子还能卖出去?
”деревья“ 在俄语中 是很多树的意思。
只知道有Christiam Dior 这个牌子。
是”Сделано в Росии“ 不是 Сделано а России
是”я маша“ 不是 я маща
网址是中国的,写着韩国制造,这智商真让人捉急。。
是“тебя”不是 “табя” ,这样的东西居然能卖出去,误导小朋友。
这些就不说了
“Тушеный подбедёрок с вермешелями “的正确写法是“Тушеный подбедёрок с вермешелью”
厂家要是知道“Дима”是一个男人的名字,估计都哭晕了。
下图的翻译俄罗斯人根本看不懂。
全场短袖应该这样翻译:Все вещи с коротким руквом。 买一送一:Купите одну, вторую получите в подарок。
瓦洛佳。。。
这其实是一个脸部肌肉训练器。。。(下面这段话有亮点噢)